[quote="HellstormDe"]Juppa. Bei mir funzt, soweit ich das bis jetzt erkennen konnte, auch alles wunderbar.[/quote]
Prima, dann kannst Du Dich ja gleich mal auf einen der zahlreichen Mini-Bugs stürzen, die ich gemeldet habe.
Zum Beispiel dieser Meldung hier:
# 4591: Mini-Bug: DA-Symbol broken link
# https://idefix.opencaching.de/rt3/Ticke ... ml?id=4591
#4591: DA-Symbol broken link
"CS" (Tschechisch, zeigt aber die alte Flagge von Serbien und Montenegro) "EL" (Griechisch), "EU" (Euskara=Baskisch), "EO" (Esperanto), "JA" (Japanisch) sind ebenfalls "broken"; die Problematik ist: Sprachen sind keine Länder, deshalb passen die offiziellen Sprachkürzel nicht zu den offiziellen Länderkürzeln und folglich nicht zu den Flaggen.
[url=http://www.flopp-caching.de/]Flopps Tolle Karte[/url] | [url=http://www.florian-pigorsch.de/oc]OC[/url] | [url=http://www.florian-pigorsch.de/gc]GC[/url] | [url=http://florian-pigorsch.de/+]G+[/url] | [url=http://florian-pigorsch.de/t]Tw[/url] | [url=http://florian-pigorsch.de/fb]Fb[/url]
- ClanFamily (Mirco)
- Administrator
- Beiträge: 1413
- Registriert: 03.09.2012, 21:55
Ich empfehle ISO Norm.
DE = Deutsch
CZ = Czech
UK = United Kingdom
...
JP = Japan
DE = Deutsch
CZ = Czech
UK = United Kingdom
...
JP = Japan
Aber UK ist keine Sprache, sondern EN.
DA, JA, EO, EU usw. sind auch ISO-Norm, nämlich ISO 639-1.
DA, JA, EO, EU usw. sind auch ISO-Norm, nämlich ISO 639-1.
[url=http://www.flopp-caching.de/]Flopps Tolle Karte[/url] | [url=http://www.florian-pigorsch.de/oc]OC[/url] | [url=http://www.florian-pigorsch.de/gc]GC[/url] | [url=http://florian-pigorsch.de/+]G+[/url] | [url=http://florian-pigorsch.de/t]Tw[/url] | [url=http://florian-pigorsch.de/fb]Fb[/url]
Ist sowieso hochproblematisch, vorallem wenn man noch in american english (AE) und british english (BE) unterteilt.
Aber hier kann man sich auf allgemein "Englisch" einigen. Nur... welche Flagge? AFAIK den Union Jack. Da es UK länger gibt als USA.
Ich denke mal, hier muss die Sache eindeutig geregelt sein, pro Sprache. Anders wird man hier immer auf andere Ansichten stoßen.
Wenn ich jetzt bei D-A-CH nun die deutsche Flagge wähle, verwirrt es die Schweizer und Österreicher. Aber führe ich da in der Schweiz eine schweizer Flagge ein, hat der französisch sprechende Teil immernoch ein Problem. Ich bin dafür, dass der Vorstand hier eine Regelung vorgibt.
Aber hier kann man sich auf allgemein "Englisch" einigen. Nur... welche Flagge? AFAIK den Union Jack. Da es UK länger gibt als USA.
Ich denke mal, hier muss die Sache eindeutig geregelt sein, pro Sprache. Anders wird man hier immer auf andere Ansichten stoßen.
Wenn ich jetzt bei D-A-CH nun die deutsche Flagge wähle, verwirrt es die Schweizer und Österreicher. Aber führe ich da in der Schweiz eine schweizer Flagge ein, hat der französisch sprechende Teil immernoch ein Problem. Ich bin dafür, dass der Vorstand hier eine Regelung vorgibt.
Ja, das schon, aber welche Flagge?
Bei DE_AT dann die deutsche und österr. Flagge "mischen", sprich: schräg nen Strich durch, linke Seite deutsch, rechte Seite österr.?
Bei DE_AT dann die deutsche und österr. Flagge "mischen", sprich: schräg nen Strich durch, linke Seite deutsch, rechte Seite österr.?
bei d-a-ch passt das, aber was ist mit den sprachen, die keine eigene flagge haben (weshalb die diskussion ja aufgekommen ist...), besser faende ich, einheitlich die nationalflagge des staates in dem die sprache gesprochen wird...
DE_AT oesterreichische
EN_UK union-jack
EN_US stars'n'stripes
FR_FR tricolore
etc...
DE_AT oesterreichische
EN_UK union-jack
EN_US stars'n'stripes
FR_FR tricolore
etc...
Wird die Schweizer z.B. zwar auch nicht ganz glücklich stimmen, aber wäre wohl das sinnvollste. Dann wissen sie zumindest, welche Sprache
- ClanFamily (Mirco)
- Administrator
- Beiträge: 1413
- Registriert: 03.09.2012, 21:55
Das man sich über sowas so den Kopf zerbrechen kann
Ich meinte die Länderkürzel und damit auch die Amtssprache:
UK - Englisch
US - Englisch
ES - Spanisch
CN - Chinesisch (Mandarin)
...
Bei Flaggen kann man nicht mischen. Sieht a blöd aus b) gibt es 3 Länder, die quasi deutsch sprechen DACH.
Da es hier um ein Sprachangebot geht sollte man das entsprechende LAND repräsentieren mit dessen Amtssprache oder?
Ich meinte die Länderkürzel und damit auch die Amtssprache:
UK - Englisch
US - Englisch
ES - Spanisch
CN - Chinesisch (Mandarin)
...
Bei Flaggen kann man nicht mischen. Sieht a blöd aus b) gibt es 3 Länder, die quasi deutsch sprechen DACH.
Da es hier um ein Sprachangebot geht sollte man das entsprechende LAND repräsentieren mit dessen Amtssprache oder?
Manuelle Sprachumschaltung ist eigentlich 20. Jh , man müsste nur die Language-Einstellung des Browsers auswerten und dem Nutzer automatisch seine Heimatsprache anbieten.
- ClanFamily (Mirco)
- Administrator
- Beiträge: 1413
- Registriert: 03.09.2012, 21:55
Und wenn dass nun ein Portugiese ist mit Griechischen wurzeln, der in Berlin Marzahn in einem türkischen Internetcafe bei einem lauwarmen chinesischen grünen Tee sitzt um dort Caches sucht, für seine morgige Tour in Polen.
Jetzt haben wir aber ein Problem
Jetzt haben wir aber ein Problem